Dive into the poignant world of “Zaroor Lyrics Translation In English.” This heartfelt Punjabi ballad, sung by Aparshakti Khurana, is a musical journey that explores themes of longing and unrequited love. Siddharth Amit Bhavsar’s masterful production elevates the song, while Savi Kahlon’s evocative lyrics add depth and emotion. The Quirky I’s music video provides a captivating visual complement to the song’s powerful narrative.
SONG DETAILS
📌 Title | Zaroor |
🎤 Singer(s) | Aparshakti Khurana |
✍🏻 Songwriter(s) | Savi Kahlon |
🎶Music Composer(s) | Siddharth Amit Bhavsar |
🏷️Label | Sony Music India |
The song “Zaroor” is a poignant exploration of unrequited love and loss. The singer expresses their deep feelings for a lost love, reflecting on past actions and grappling with the pain of separation. The lyrics are filled with raw emotion and vivid imagery, capturing the emotional turmoil experienced by someone who has lost a loved one and is struggling to move on. The song explores themes of regret, longing, and hopelessness, conveying the complexities of love and its painful consequences.
Zaroor Lyrics (English Translation) – Aparshakti Khurana | Baithi Kithe Badla
Baithi Kite Badlan Toh Dur Honi Ae
She must be sitting somewhere far, beyond the clouds,
Mere Vangu Ohvi Majbur Honi Ae
She must be as helpless as I am too,
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
But I know she can also hear me.
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
Surely, she must be listening to my words.
Pak Si Oh Khulliyan Fizavan Vich Ji
She was fresh and pure like the air,
Kash Kite Mil Jave Rahan Vich Ji
I wish I could meet her somewhere.
Rab Si Oh Meriyan Nigahan Vich Ji
She was like a god in my eyes,
Bani Kise Chan Di Hur Honi Ae
She might already be someone else’s cherished.
Baithi Kite Badlan Toh Dur Honi Ae
She must be sitting somewhere far, beyond the clouds,
Mere Vangu Ohvi Majbur Honi Ae
She must be as helpless as I am too,
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
But I know she can also hear me.
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
Surely, she must be listening to my words.
Pathran De Vich Jiven Phull Ugde
Just as flowers bloom from stones,
Ajj Kal Sath Yara Kithe Pugde
Nowadays, love between couples does not last very long.
Appan Vi Tan Rahi Es Kalyug De
We are also travelers on this path of this dark age,
Kadd Di Oh Mera Vi Kasur Honi Ae
Perhaps my fault is also in this somewhere.
Dekhiyan Na Mudke Duavan Ditiyan
She didn’t turn and looked back at me, I begged and plead.
Rab Jane Kina Ne Sahlavan Ditiyan
God knows who gave her advice,
Beetiyan Jo Bas Mere Nal Beetiyan
I’m the only one paying the price.
Supneyna Vangu Keda Pur Honi Ae
The realization of a dream is imminent.
Baithi Kite Badlan Toh Dur Honi Ae
She must be far from clouds too,
Mere Vangu Ohvi Majbur Honi Ae
She must be feeling helpless, just like me.
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
She must be listening to my words,
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
She must be listening to my words.
Gale Da Si Kade Ohde Har Baneya
The one who held me in her arms,
Ajj Oh Hi Kehndi Gunahgar Baneya
Now calls me a culprit, with alarms.
Savi Likhda Te Gaunda Kalkar Baneya
Savi’s a singer and writer, they say,
Par Murdke Kise Da Naiyo Yar Baneya
But never found love, in a special way.
Tutteya Parinda Phir Eddan Judeya
The broken bird tried to fly again,
Modheya Kaiyan Ne Fer Naiyo Mudheya
Many tried to send me back, but I didn’t.
Mil Gaya Sab Bas Oh Hi Thudeya
I have it all, yet she rejected me,
Kami Mere Vich Hi Hazur Honi Aa
Something lacking in me, I see.
Baithi Kite Badlan Toh Dur Honi Ae
She must be sitting somewhere far, beyond the clouds,
Mere Vangu Ohvi Majbur Honi Ae
She must be as helpless as I am too,
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
But I know she can also hear me.
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
Surely, she must be listening to my words.
Baithi Kite Badlan Toh Dur Honi Ae
Somewhere far away, she must be sitting beyond the clouds,
Mere Vangu Ohvi Majbur Honi Ae
She must be feeling helpless, just like me.
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
She must be listening to my words,
Sundi Tan Gal Vi Zarur Honi Ae
She must be listening to my words.
Sun Jande Jande Ik Gal Sundi Ja
Listen, as you go, listen to one thing,
Lake Kade Aas Kisse Khas Te Na Baithi
Expect nothing from those near,
Jehda Lang Geya Vela, Itehas Te Na Baithi
Forget the past for it’s not worth the fear.
Muk Jana Main, Sukk Jana Main
I’ll pass away one day that’s clear,
Phull Jeha Laike, Meri Lash Te Na Baithi
Don’t come to my grave with a flower, dear.