Skip to content

Paadhavathi Lyrics Translation (English) – Vaazhai

    Paadhavathi Lyrics Translation In English from Tamil Movie Vaazhai is a brand new Tamil folk song sung by Jayamoorthy, Meenakshi Elayaraja and this latest song is featuring  Ponvel. M, Raghul. R, Kalaiyarasan, Nikhila Vimal, J. Sathish Kumar, Dhivya Duraisamy, Janaki. Paadhavathi song lyrics are penned down by Mari Selvaraj while music is given by Santhosh Narayanan and the video has been directed by Mari Selvaraj.

    SONG DETAILS

    📌 Title Paadhavathi
    🎞️Movie/Album Vaazhai
    🎤 Singer(s) Jayamoorthy, Meenakshi Elayaraja
    ✍🏻 Songwriter(s) Mari Selvaraj
    🎶Music Composer(s) Santhosh Narayanan
    🏷️Label Think Music India

    “Paadhavathi” is a poignant Tamil Folk song that explores themes of loss, love, and regret. Using the metaphor of a firework, the lyrics convey the woman’s intense emotions and deep longing for her lost love. The song delves into the complexities of human nature, portraying a blend of love, anger, and despair. Ultimately, it’s a powerful exploration of grief and the lasting impact of heartbreak, offering a universal portrayal of human emotion.

    Paadhavathi Lyrics Translation (English) – Vaazhai

    Yappa Nee Pona Vazhi
    Paathaiyila Mandiitta Paadavathi
    Naan Mandiitta Paadavathi

    The path you have taken, my dear…
    That path is where fireworks burst in abundance,
    And I am like that exploded firework.


    Yayya Un Punchirippu
    Rekaiyila Theekulicha Paadavathi
    Naan Theekulicha Paadavathi

    Oh my dear, your smile…
    That firework which ignited the lines in your palm…
    I am that burning firework.


    Oththapana Keeththukulla
    Otha Ruvaa Minnaiyila
    Pathuthaal Ketkumunnu
    Paadavathi Nambalaiye
    Naan Paadavathi Nambalaiye
    Paadavathi Nambalaiye

    In the solitary hut…
    On a lonely night’s lightning…
    Before ten lullabies could be sung…
    The firework believed in me.
    I am that firework that believed…
    The firework that believed in me…


    Patta Maram Kaikkumunnu
    Pathu Kathai Kettrundhen
    Motha Maram Povamunnu
    Paadavathi Nambalaiye
    Naan Paadavathi Nambalaiye
    Naan Paadavathi Nambalaiye

    Before the wounded tree could bear fruit…
    I had heard ten tales.
    That the entire tree would be destroyed…
    But the firework believed in me.
    I am that firework that believed…
    I am that firework that believed…


    Malai Uchchiyila Pootha
    En Pichchu Poov Enga
    Koththu Koththa Kaichcha
    En Vellarippinja Enga

    A rare flower blooming at the mountain peak…
    Where are my jasmine blossoms?
    The cucumber that grows in clusters…
    Where is my tender cucumber?


    Kollaiyila Kaancha
    En Paattu Saalaiya Paartha
    Pachchai Maram Vevum
    Pachchai Kiliyellaam Novum

    If you see my worn-out saree hanging in the backyard…
    Even the green tree will sway.
    And all the green parrots will mourn…


    Attakaaliyum Naandhaan
    Kottukaaliyum Naandhaan
    Patti Thedum Muttimodum
    Kannukkutti Vaa Vaa
    En Kannukkutti Vaa Vaa

    I am the goddess of power…
    I am also the goddess of destruction…
    Whoever wants to fight and confront me…
    Come, my dear…
    Come, my dear…


    Vaththipona Mara Naan
    Pitchcheduthu Tharein
    Raththamaa Nee Muththamaa Nee
    Moththamaa Nee Vaayein
    Saththamaa Nee Vaayein

    I am the wick that has burned out…
    I will pick it up and give it to you.
    Whether you bring blood or a kiss…
    Come to me fully…
    Come to me forcefully…


    Kanne Kaananguruvi Kattiduchchi
    Kaadu Maadellaam Kattiduchchi
    Unna Kaanamunnudhaan Kattiduchchi

    Oh, my dear, the sparrow in the forest has cried out…
    The entire forest and mountains have echoed its cry…
    It cried out in longing to see you.


    Vaazhappoovu Kaattukkulla
    En Vaasa Poov Naan Thedayile
    Paambu Onnudhaan Kottiduchchi
    Pachchai Paambu Onnudhaan Kottiduchchi
    Paambu Onnudhaan Kottiduchchi

    In the jungle of jasmine flowers…
    When I searched for my fragrant bloom…
    A snake bit me…
    A green snake bit me.
    A snake bit me…


    Mandhaiyila Pona En Varikkutiraya Enga
    Sandhaiyila Kettra En Seenikezhanga Enga

    Where is my zebra that strayed from the herd?
    Where is the sugar I asked for in the market?


    Aaththukkulla Neendum
    Andha Kokku Meena Naandum Paartha
    Nenjjam Muttumodum
    En Kanna Koththi Kondupovum

    “If I see that heron fish swimming in the river…”
    My heart will start pounding…
    It will stab at my eyes and take them away.


    E Peththadhaayum Naandhaan
    Thinna Peyyum Naandhaan
    Anji Oodum Thappi Oodum
    Sellakkutti Vaa Vaa
    Thangakutti Vaa Vaa

    I am the mother who gave birth…
    I am also a destructive demon…
    Whoever flees in fear and survives…
    Come, my dear…
    Come, my golden one…


    E Vaththipona Mara Naan Pitchcheduthu Thaarein
    Raththamaa Nee Muththamaa Nee Moththamaa Nee Vaayein
    Saththamaa Nee Vaayein

    Oh, I am the wick that has burned out.
    Whether it’s blood or a kiss, come to me completely…
    Come to me boldly…


    Kanne Kaattu Theeyumdhaan Patthiduchchi
    Veedu Naadellaam Patthiduchchi
    Unna Kaanamunnudhaan Patthiduchchi

    Oh dear, a fire has broken out in the forest…
    It has engulfed the entire house and country.
    It burns with a longing to see you…


    Korandippoovu Koottukkulla
    Oru Sottu Thaen Naandum Thedayile
    Thelu Onnudhaan Kottiduchchi
    Karunthelu Onnudhaan Kottiduchchi
    Thelu Onnudhaan Kottiduchchi
    Thelu Onnudhaan Kottiduchchi

    Inside the nest of the gloriosa lily…
    I found a drop of honey…
    A scorpion stung me.
    A black scorpion stung me.
    A scorpion stung me.
    A scorpion stung me.


    Ayya… Naan Paadavathi Naan Paadavathi
    Unna Thappavitta Naan Paadavathi
    Unna Odavitta Naan Paadavathi
    Unna Parakkavitta Naan Paadavathi

    Oh Lord, I am the firework.
    I am the firework that lets you go…
    I am the firework that lets you run…
    I am the firework that allows you to fly.


    Naan Paadavathi Naan Paadavathi
    Naan Paadavathi Naan Paadavathi
    Naan Paadavathi Naan Paadavathi… Ayya

    I am the firework. I am the firework…
    I am the firework. I am the firework.
    I am the firework. I am the firework. Oh, my lord…

    VIDEO SONG

    Tags: