Kooch Na Kari Lyrics Meaning In English sung by Azhar Abbas from the movie Load Wedding. This song is written by Haleem Jalandari and the music is composed by Shani Arshad. Starring Fahad Mustafa & Mehwish Hayat.
SONG DETAILS
📌 Title | Kooch Na Kari |
🎞️Movie/Album | Load Wedding |
🎤 Singer(s) | Azhar Abbas |
✍🏻 Songwriter(s) | Haleem Jalandari |
🎶Music Composer(s) | Shani Arshad |
🏷️Label | Zee Music Company |
The lyrics express a deep longing and devotion for a loved one. The singer’s heart is filled with the other person’s memories, and their life revolves around them. The singer pleads for their loved one to stay close, emphasizing the pain of separation. The lyrics convey a sense of spiritual connection, suggesting that the loved one is like a divine presence in their life. The singer’s love is unconditional and unwavering, and they yearn for physical closeness and emotional intimacy. Overall, the song paints a picture of a passionate and devoted love story.
Kooch Na Kari Lyrics (English Translation) – Load Wedding
Azlaan ton apne dil de wich Bas teri yaad vasaayi hoyi ae
Since your memories always reside in my heart,
Mere wich mera kujh vi nai, Jind tere hi naawe laayi hoi ae,
There is nothing of mine left within me; my life is dedicated to you.
Tainu takeyan bina nai dil rajjda, Muhalle wichon kooch na kari,
My heart finds no peace without seeing you, so please don’t leave this neighborhood.
Tera jana seene teer wangu wajjda, Muhalle wichon kooch na kari,
Separating from you hits me like an arrow in my chest, So don’t leave the neighborhood.
Tainu takeyan bina nai dil rajjda, Muhalle wichon kooch na kari,
My heart finds no peace without seeing you, so please don’t leave this neighborhood.
Tere naina wich rab sacha wasda, Tera pyar sanu eho peya dasda,
The true God dwells in your eyes; your love tells me this.
Tere bina nai pyar sada sajda, Muhallay vichon kooch na kareen
Without you, I cannot understand the value of love, so please don’t leave the neighborhood.
Ve mahiya muhallay vichon kooch na kareen.
My dear, please don’t go away from this neighborhood.
Mere samne aake baitha rao, Tu zulf sajaake baitha rahi,
Adorn your beautiful hair and sit close to me.
Ajj nain milaake baitha rao, Mainu kol bithaake baitha rao,
My dear, just stay here and keep looking into my eyes, and always keep me close to you.
Tenu takeyan, oh tenu takeyan, Tenu takkeyan bina nai dil rajda,
Without seeing you, my heart does not find peace even for a moment.
Muhalle vicho kooch na kari…
My dear, please don’t go away from this neighborhood.
Tera jaana sinne teer waangu wajjda, Muhalle vicho kooch na kari,
Separating from you hits me like an arrow in my chest, So don’t leave the neighborhood.
Tera jana seene teer wangu wajjda, Muhalle wichon kooch na kari,
Separating from you hits me like an arrow in my chest, So don’t leave the neighborhood.