“Dil Mera Lyrics with English Translation” is a captivating song from the film “Shahkot“, featuring the soulful vocals of Guru Randhawa. Released under his own label, Guru Randhawa Music, the song boasts a mesmerizing melody composed by Jatinder Shah and heartfelt lyrics penned by Sandeep Aulakh. The music video, directed by Rajiv Dhingra, stars Guru Randhawa alongside Isha Talwar, Raj Babbar, Gurshabad, Hardeep Gill, Seema Kaushal, Neha Dayal, and Manpreet Singh.
SONG DETAILS
📌 Title | Dil Mera |
🎞️Movie/Album | Shahkot |
🎤 Singer(s) | Guru Randhawa |
✍🏻 Songwriter(s) | Guru Randhawa |
🎶Music Composer(s) | Jatinder Shah |
🏷️Label | Guru Randhawa |
The song “Dil Mera” is a passionate love song that explores the intense emotions of infatuation and longing. The lyrics convey a deep desire for the loved one, a sense of being overwhelmed by their presence, and a spiritual connection to them. The song’s powerful imagery and evocative language make it a memorable and impactful expression of love.
Dil Mera Lyrics English Translation – Guru Randhawa | Shahkot
Ambraan Te Chann Na Ghataa, Haan Ambraan Te Chann Na Ghataa
In the sky, there is neither the moon nor are there any clouds visible.
Haye Chadi Jaave Kaisa Eh Nasha, Haan Chadi Jaave Kaisa Eh Nasha
What kind of intoxication has overtaken me?
Haan Dil Mera Kidar Gaya, Dil Mera Kidar Gaya
Why has my heart disappeared?
Edaan Pehli Vaar Hoya, Sade Vason Baar Hoya, Fer Pabban Bhaar Hoya Ve
For the first time, my heart has gone out of control and become uncontrollable.
Tere Vichon Disda Khuda, Haye Tere Vichon Disda Khuda,
Seeing you feels as if I have seen God.
Haan, Dil Mera Kidar Gaya
Why has my heart disappeared?
Main Tere Uton Vaaran Sаra Jahan,
I would sacrifice the entire world for you.
Kara Main Tera Sajda Tera Kara,
I’m obsessed with you I adore you,
Na Ave Zamana Tere Mere Darmeyan Ve Allah,
Oh God, I pray to you that no one interferes between us.
Ik Tere Nаn Da Mаin Surmа Ki Paleyа,
I have applied the kajal of your name in my eyes.
Dooja Eh Jeend Nu Avalla Rog Laleya,
This life has introduced me to a new disease.
Hauli-Hsuli Kolon Lang Sohne Mukh Waleya
Oh, beautiful, please pass by me slowly.
RajKe Tan Vekh Liye Botte Ave Kahleya,
Oh, hasty one, give me enough time to look at you.
Daddeya Hath Chhodi, Na Tu Sada Pakh Chhodi,
Oh powerful one, please never let go of my hand or my side.
Mari Pave Lаkh Chhodi Ve,
You may abuse me, but just never abandon me.
Sah Tainu Ditte Ne Luta, Haan Sah Tainu Ditte Ne Luta,
To you, I have offered my breath.
Han Dil Mera Kidar Gaya, Dil Mera Kidar Gaya,
Why has my heart disappeared?
Main Tere Uton Vaaran Sаra Jahan,
I would sacrifice the entire world for you.
Kara Main Tera Sajda Tera Kara,
I’m obsessed with you I adore you,
Na Ave Zamana Tere Mere Darmeyan, Ve Allah,
Oh God, I pray to you that no one interferes between us.
Kithe Dil Di Lukayi Chabi Hai Dholna, Uraan Kar Ve,
My dear, where have you hidden the key to your heart? Please give me that key.
Kithe Dil Di Lukai Chаbi Hai Sohneya, Asа Jana Mar Ve,
My dear, where have you hidden the key to your heart? Please give me that key.